"객관식", "서술형" 영어로 어떻게 말할까?
이제 중간고사 대비기간이 옵니다. 문제 유형에 대해서도 서로 묻기도 하죠. "객관식", "서술형"은 영어로 어떻게 말할지 대화문으로 보겠습니다.
"서술형" "객관식"
John: Does this test have fill-in-the-blanks?
Joshua: Probably not.
존: 이번 시험 서술형 나와?
조슈아: 아닐걸?
Does this test have fill-in-the-blanks?
fill-in-the-blanks는 엄밀히 말하면 '서술형'이라기보다는 '빈칸 채우기 문제'에 가깝습니다.
John: Does your school's mid terms have short-answer questions?
Joshua: No, we have multiple choice.
존: 너네 학교는 중간고사에 서술형 나와?
조슈아: 아니, 우린 객관식이야.
Does your school's mid terms have short-answer questions?
일반적으로 서술형을 얘기할 땐 short-answer questions 가 좀 더 나을 수 있습니다. 보통 문장 하나에서 세 개 정도 쓰는 간단한 서술형을 나타냅니다. multiple choice는 객관식입니다. 보통 mid terms, finals 는 한시험으로 취급해서 does를 씁니다. 뭐 do를 써도 상관없고요.
"중간고사""기말고사""시험범위" 영어로 뭘까?
"중간고사" "기말고사" "시험범위" 영어로 어떻게 말할까?곧 중간고사를 대비해야 하는 시기가 옵니다. 정신없는 시기이기도 하네요. 중간고사, 기말고사, 시험범위를 영어로는 어떻게 말할지 대
english-moon.tistory.com
John: Our exam is multiple choice again, right?
Joshua: Yeah, fortunately.
존: 이번에도 시험문제 다 객관식이지?
조슈아: 어, 그나마 다행이야.
Our exam is multiple choice again.
객관식은 multiple choice라고 합니다. 여러 선택지 중 하나를 고르는 문제를 말합니다.
댓글