본문 바로가기
카테고리 없음

"학생회장" "반장" "부반장" 영어로 뭘까?

by 나는문 2024. 4. 11.
반응형

"학생회장" "반장" "부반장"은 영어로 뭐라고 말할까?

학교와 학급 내에 "회장" "반장" 등이 있습니다. 영어로는 어떻게 말할지 대화문으로 보겠습니다.

 

 

"학생회장"


John: Are you busy tomorrow?
Joshua: I'm running for the student president, so I have to meet Julie.

 

존: 내일 바빠?
조슈아: 나 학생회장 선거에 나가야해서 내일 줄리 만나려고.

 

* run for 에 출마하다


I'm running for the student president.

'학생회장'은 student president 입니다. president가 '대통령, 회장'이라는 의미가 있죠.

 

"반장" "부반장" "부회장"


John: I'm gong to be absent tomorrow because I'm in a meeting for the student body government.
Teacher: You're a member?
John: Yes, I'm the president and julie is vice-president, so she'll be absent too.

 

존: 선생님, 저 내일 학교임원회의 때문에 결석해요.
선생님: 네가 임원이라고?
존: 네, 전 반장이고 줄리는 부반장이라서 줄리도 결석할 거 같아요.


I'm the president and julie is vice-president.

'학급반장'은 class president라고 할 수 있는데, 문맥상 president라고 말해도 문제는 없죠. '부회장'은 vice-president 입니다. '부통령, 부사장'으로도 쓰지만, 학급 내에서는 '부반장'의 의미죠.

 


Teacher: Julie is the vice-president of the student body government? What was she running on?
John: She said she'll make the school add tanghuru for lunch.

Teacher: ?????

 

선생님: 줄리가 학교부회장이라고? 공약이 뭐였는데 애들이 뽑아준 거야?
존: 점심에 탕후루 제공하는 거요.
선생님: ?????


Julie is the vice-president of the student body government?

'부회장'도 vice-president 이죠. 좀 더 구체적으로 학급부회장이 아닌 학교 전제 조직 안에서의 부회장을 말하자면, the vice-president of the student body government라고 표현할 수 있습니다. student body government 는 '학급임원회, 학생회'입니다.

 

반응형

댓글